Ссылки для упрощенного доступа

Забыть родной язык или как еще понравиться московскому главе Дагестана


Количество носителей родных языков в Дагестане неуклонно сокращается
Количество носителей родных языков в Дагестане неуклонно сокращается

В Общественной палате Дагестана считают, что культурным можно быть и без знания родного языка

На заседании Общественной палаты Дагестана предложили пересмотреть преподавание родных языков, а также истории, культуры и традиций народов Дагестана. С такой инициативой выступил член палаты Магарам Алиджанов. По его мнению, слишком много часов отводится на указанные предметы: "Есть базовые дисциплины, на которые необходимо уделять больше времени".

Школьники на родные языки не ходят и не хотят изучать их, а причиной тому - не только низкое качество преподавания родных языков, но и требования родителей, уверен член Общественной палаты. Правда, он не смог назвать ни одной школы, где родители отказывались бы от обучения их детей родным языкам.

В то же время Алиджанов считает, что английскому надо обучать, даже если дети против, так как это глобальный язык, а родным не надо в силу ограниченности сфер и географии их применения.

На английский язык в дагестанских школах отводится три часа в неделю и член ОП говорит о необходимости увеличения часов на этот предмет, а по родным языкам у него позиция другая - сокращать часы.

Сам Алиджанов 30 лет служил в армии, является полковником в отставке. Проживал долго за пределами Дагестана.

"Я своих детей обучил родному языку, хотя они родились вне Дагестана", - признается он, отмечая, что сам владеет лезгинским на хорошем уровне. Алиджанов констатируют, что он получил знания лезгинского в школе, когда на родной язык отводилось всего час в неделю.

Хотя старший научный сотрудник Дагестанского научно-исследовательского института им. А. Тахо-Годи Баху Мугудинова утверждает, что в период обучения Алиджанова в Дагестане в начальной школе на родных языках велось все обучение.

Момент лукавства

Услышав неожиданный вопрос о том, какую книгу на лезгинском языке он читает в настоящее время, Алиджанов несколько растерялся. После небольшой паузы он назвал лезгиноязычную газету "Лезги газет", а потом перечислил классиков лезгинской литературы Сулеймана Стальского и Етима Эмина. Причем последних Алиджанов читает часто на русском. Член ОП РД не смог назвать современных авторов, пишущих на лезгинском. Он считает, что на лезгинском нынче мало произведений, потому что "издательства очень мало их издают".

Наш разговор был прерван звонком из правительства. По крайней мере, собеседник информировал так корреспондента "Кавказ.Реалии". Между тем, Алиджанов отмечает, что инициатива исходит исключительно от него, власти к ней не имеют отношения.

Алиджанов говорит о том, что за последние сто лет в Дагестане исчезло около 20 языков, однако он не смог назвать ни один из них. При этом собеседник считает, что в этой ситуации необходимо сокращать часы на родные языки, так как исчезновение языков – это объективный процесс, происходящий во всем мире.

Общественник объясняет, почему тиражи национальных газет падают. По его мнению, это происходит из-за отсутствия востребованности региональных языков, но ничего не говорит о качестве этих государственных СМИ.

"Сейчас все на русском языке, - говорит Алиджанов, но тут же добавляет, - поэтому необходимо сокращать часы на родные языки в городских школах".

Нет языка, нет проблемы

Впрочем, Алиджанов с понимаем относится к тому, что в сельской местности люди изучают родные языки. Но автора инициативы не пугает то, что большая часть дагестанцев проживает как раз в городах и его инициатива будет означать существенное изменение языковой ситуации в регионе в целом.

Напомним, в Дагестане даже при существующей системе за последние переписи сократилось число носителей различных языков региона на более, чем 20% от количества лиц той или иной национальности. Но член ОП РД объясняет языковую ассимиляцию участившимися браками между представителями различных народов. Магарам Алиджанов считает, что исчезновение языков народов Дагестана не является катастрофой.

В конце разговора Алиджанов вдруг сокрушается вопросом: "А мое поколение без этих языков в школах стало малокультурным?". При этом собеседник проигнорировал ответный вопрос о том, делает ли жителя Дагестана культурным незнание родного языка и родной культуры.

Ученые не согласны

Старший научный сотрудник Дагестанского научно-исследовательского института им. А. Тахо-Годи Баху Мугудинова, которая занимается проблематикой региональных языков резко негативно отнеслась к инициативе члена ОП РД.

"Языки в регионе преподаются в качестве обязательного предмета в соответствии с Конституцией Дагестана. Видимо, член Общественной палаты не в курсе этого", - констатирует ученый.

В научном учреждении считают, что руководство республики должно обратить внимание на резкое снижение количества носителей региональных языков.

А вот главный общественный институт республики, как следует из языковой инициативы, предлагает лечить головную боль отрубанием головы. Вероятно, так Общественная палата Дагестана пытается найти общий язык с новой региональной властью из Москвы.

XS
SM
MD
LG