Ссылки для упрощенного доступа

Язык убыхов начали преподавать в Абхазии


Демонстрация черкесов в Турции, приуроченная к 148-ой годовщине депортации черкесов с Северного Кавказа, Стамбул, 21 мая 2012 года

Мнения по поводу необходимости преподавания мертвого языка убыхов разделились

В Абхазском Госуниверситете впервые начали преподавать основы считающегося мертвым убыхского языка. На днях такой информацией поделился на своей интернет-странице абхазский филолог, профессор Вячеслав Чирикба, который и ведет этот курс, как передает "Телестудия 'Асаркьа'".

Значительный опыт обучения этому языку накоплен в последние десятилетия в Тбилисском Госуниверситете. Грузинский профессор Русудан Джанашиа создала первую специальную монографию (учебник) "Убыхский язык" на грузинском языке, изданную в 2015 году. Она уже готова к изданию также на русском и английском языке. Также готовится к печати наиболее полный сейчас "Краткий курс грамматики убыхского языка" Жоржа Дюмезиля и его воспитанника Жоржа Шарашидзе, переведенный с французского языка на грузинский и русский.

Профессор Тбилисского Госуниверситета языковед Мераб Чухуа отметил в интервью с "Кавказ.Реалии", что "если специалист такого уровня как Чирикба будет вести курс убыхского языка, то, можно сказать, дело в надежных руках. Конечно, можно только приветствовать это начинание".

Грузинский ученый отмечает, что, к сожалению, убыхский язык исчез. Даже можно указать дату смерти языка – это 1992 год, когда умер последний носитель языка Тевфик Эсенч, говорит наш собеседник. По информации ученого, сейчас в Турции несколько десятков сел, заселенных убыхами, которые по сей день считают себя убыхами, но не знают убыхского языка.

"Они же черкесы и были черкесами до насильственного выселения, до геноцида. Они были одной из 12 ветвей черкесского народа. Но у них был свой – убыхский – язык, один из черкесских языков".

По словам Мераба Чухуа, "убыхский язык – один синдских языков, то есть абхазо-черкесских языков, который занимает промежуточное место между абхазо-абазинским и адыгскими языками. Лично я думаю, что, конечно же, это один из черкесских языков". Убыхский язык сохранился до наших дней благодаря французскому ученому Жоржу Дюмезилю, норвежцу Гансу Фохту и венгру Юлиусу Месарошу. Имеются несколько аудио записей (песен) носителей языка, однако они пока не являются общедоступными, - рассказывает грузинский ученый.

Собеседник "Кавказ.Реалии" Хикмет Бадже – убых по происхождению - родился в ауле Джилахстаней, в одном из более чем 40 убыхских селений в Турции, а ныне проживает в турецком городе Мараш. Его род был вынужден переселиться в 19-ом веке в период Русско-Кавказской войны, говорит Бадже. По его словам, на убыхском языке он знает всего лишь несколько выражений, однако говорить, а тем более понимать убыхскую речь, если даже он ее и услышит, не сможет, говорит он. Хикмет, как и практически все убыхи в Турции, считает себя черкесом. Он прекрасно говорит на абадзехском диалекте черкесского языка. Как отмечает собеседник, в этих убыхских селениях жители говорят на разных диалектах черкесского языка, они рассыпаны по всей Турции и ассимилируются. Хикмет Бадже выражает желание восстановить убыхский язык, "чтобы убыхи оставались народом, чтобы полностью не исчезли".

Не все черкесы столь же оптимистичны.

Председатель общественного движения "Черкесский Союз" Руслан Кеш в интервью с «Кавказ.Реалии» поясняет: "Убыхи - этнографическая группа черкесского народа, жившая в районе современного Сочи, гранича по морю с двух сторон с другими черкесскими подгруппами - шапсугами к северу и джигетами к югу. По горам они граничили с абадзехами северного склона, с которыми находились в теснейшей связи". Убыхи говорили на особом диалекте, который иногда считают и отдельным языком, лексика которого очень близка к черкесской, отмечает Кеш. "Трагедия убыхов ничем не отличается от трагедии других черкесских сообществ. Наоборот, убыхи уехали с Кавказа наиболее организовано и с наименьшим потерями, в отличие, например, от Натухая, трагедия которых мало освещена" - говорит активист.

По словам Кеша, естественные процесс перехода убыхов на черкесский практически завершился ещё на Кавказе и не связан с выселением убыхов. Большая часть слов в убыхском - общечеркесские, но при этом достоверных данных о словах и грамматике убыхского диалекта мало. "Поэтому возродить убыхский, на мой взгляд, невозможно. Это будет не возрождение, а современная искусственно созданная реконструкция, которая не нужна сама по себе, но будет использоваться лишь в политических целях", - сказал Кеш "Кавказ.Реалии".

Уважаемые посетители форума "Кавказ.Реалии", пожалуйста, используйте свой аккаунт в Facebook для участия в дискуссии. Комментарии премодерируются, их появление на сайте может занять некоторое время.

XS
SM
MD
LG