Ссылки для упрощенного доступа

Супруги Берсировы выпустили убыхско-адыгейско-русский словарь


Обложка словаря

В Адыгее в свет вышел "Убыхско-адыгейско-русский словарь. С кратким грамматическим очерком". Его авторами стали черкесские лингвисты - бывший руководитель Адыгейского научно-исследовательского института (АРИГИ) Батырбий Берсиров и доцент кафедры немецкой филологии Адыгейского госуниверситета Софият Берсирова.

Берсиров обращает внимание на то, что убыхский язык считается вымершим. "Я заинтересовался этой проблемой 37 лет назад на международной конференции в Тбилиси, где познакомился с французским ученым Даниелем Труком, - вспоминает ученый. - Я поведал ему о том, что мои предки были убыхами".

Иностранный коллега, по словам собеседника "Кавказ.Реалии", прислал ему много ценных книг об убыхах на французском языке. "А моя жена Софият владеет французским языком, - говорит он. - Мы работали над составлением этого словаря более 30 лет".

Супруги перевели работы известного ученого Жоржа Дюмезиля, который использовал убыхские слова и выражения. По мнению Берсирова, книга также будет полезна людям, интересующимся своим происхождением.

Словарь включает в себя более 15 тысяч слов и словоформ бесписьменного убыхского языка, входящего в абхазско-адыгскую группу иберийско-кавказской языковой семьи.

Ваше мнение

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG