Ссылки для упрощенного доступа

В Сирии похитили курдского переводчика с осетинского языка


Турецкие солдаты в Африне на северозападе Сирии, 19 марта 2018 года
Турецкие солдаты в Африне на северозападе Сирии, 19 марта 2018 года

Автор переводов классика осетинской литературы Коста Хетагурова на курдский язык Абдуль Маджид Шейхо похищен из собственного дома в Сирии. Об этом "Кавказ.Реалии" сообщил его студенческий друг из Северной Осетии профессор Валерий Таказов.

"Причина одна: курдов в мире 28 миллионов, а страны у них нет, - рассказал Таказов. - Действия турецких войск в Африне подстегнули к локальному противостоянию со стороны курдов. В ходе него Маджид Шейхо выступил на митинге в Африне, и его речь получила широкую известность. Что именно там происходит в настоящее время - мы не знаем".

Маджид Шейхо в последнее время возглавлял факультет искусств местного университета. В советское время он закончил ЛГУ. Осетинский язык он изучал с первого курса. Курдский и осетинский языки входят в иранскую языковую группу, хотя и достаточно далеки друг от друга. Именно тогда он решил обязательно перевести классика осетинской литературы на свой родной язык. Он поддерживал тесные отношения с Северной Осетией, имел много друзей среди осетинских диаспор разных городов. Они выражают надежду, что он останется жив.

XS
SM
MD
LG