Администрация социальной сети "Вконтакте" закрыла доступ к интерфейсу, переведенному на осетинский язык. Причиной этого стало появление за несколько лет 13 тысяч новых сентенций: интерфейс не обновлялся с момента создания.
Однако восстановить доступ к осетинскому интерфейсу соцсети все же удалось. "У нас была не самая запущенная ситуация среди всех "малых" интерфейсов, поэтому он снова доступен (но помечен значком "бета"), - рассказал "Кавказ.Реалии" инициатор перевода "Вконтакте" на осетинский язык Вячеслав Иванов. - Однако угроза отключения сохраняется - надо наверстать накопившиеся новые непереведенные строки".
По мнению Иванова, отключение интерфейса не является чьей-то злой волей. Администрацию соцсети не может устраивать ситуация, когда десятки процентов строк не переведены.
"Сайт развивается быстрее, чем добровольцы успевают переводить, накопилось отставание, не по недосмотру, а по нехватке ресурса", - объясняет лингвист.
Сейчас он обратился за помощью к интернет-пользователям и многие откликнулись. Свои услуги по переводу предложили около 30 человек.
Напомним, осетинский интерфейс "Вконтакте" появился в 2010 году. Осетинский язык стал первым среди языков народов России, на который была переведена социальная сеть. Основную работу проделали Вячеслав Иванов, Цара Джанаев, Аслан Кудзаев и Тамерлан Ларионты.
Точные данные по числу пользователей осетинского интерфейса есть только на 2011 год - 691 человек. "Нет оснований полагать, что это число резко выросло с тех пор, - добавляет собеседник "Кавказ.Реалии". - Вероятно, интерфейсом на осетинском пользовались не более двух тысяч человек".