Мусульмане Татарстана разделились на два лагеря: одни приветствуют это решение, говоря о "спасении" татарского языка, другие напротив негодуют - "вы отсекаете львиную долю уммы, не понимающую по-татарски".
В рубрике "Соцсети" проект "Idel. Реалии" собрал самые интересные высказывания участников дискуссии.
Участники одной из самых многочисленных татарских групп соцсети "VK" (113 тысяч подписчиков) придерживаются диаметрально противоположных мнений.
Музыкант и журналист Радиф Кашапов считает, что Самигуллин поступил правильно.
Ильдар Шарифкул из Алматы также разделяет позицию муфтия.
Журналист из Турции Сагит Хайри мечтает о том, что через 20 лет каждый татарин будет знать свой родной язык.
Фатих Хабиб из Нижнекамска пишет в "Facebook": "Я думаю, что имам должен показывать дорогу в рай как можно большему количеству людей". Председатель Всемирного форума татарской молодежи Табриз Яруллин возражает ему: "В городах перевод на русский можно размещать на больших экранах". А Фатих Хабиб продолжает: "О каком авторитете имама может идти речь, когда пришедший в мечеть человек даже не понимает, что он проповедует".
Москвич Ислам Сайдаев считает решение Самигуллина ошибочным.
Руководитель информационно-аналитического отдела Духовного управления мусульман России Диляра Рахимова оценивает принятое решение как ретивый шаг.